INTERPRETE - TRADUTTORE
Chi è
L'interprete si occupa di tradurre oralmente da una lingua ad un'altra: mentre il traduttore lavora con testi scritti, l'interprete lavora con la lingua orale. Il lavoro dell'interprete è richiesto in tutti quei casi in cui chi parla (l'oratore) e chi ascolta (il pubblico di riferimento) usano lingue differenti: perché possano capirsi serve qualcuno che conosca entrambe le lingue ad un livello abbastanza profondo da poter tradurre e replicare il discorso da una lingua all'altra.
La forma più tipica di lavoro è l'interpretazione di conferenza, che permette di trasmettere un messaggio da una lingua ad un'altra in modo fluido e naturale in occasione di congressi, conferenze, eventi, spettacoli.
Principali mansioni / cosa fa
- Interpretare comunicazioni orali da una lingua ad un'altra, servendosi di strumenti elettronici come microfoni ed auricolari
- Prima dell'evento, svolgere ricerche per familiarizzare con l'argomento che verrà trattato, e poter quindi prevedere ed anticipare le frasi degli interlocutori
- Ascoltare, interpretare e parlare contemporaneamente all'oratore
- Apprendere terminologia complessa, come il gergo aziendale, i termini legislativi e altri termini specifici
- Prendere appunti relativi al discorso
- Collaborare con altri interpreti
- Accompagnare i turisti o visitatori stranieri per assicurarsi che siano in grado di comunicare durante il loro soggiorno
Cosa deve saper fare/ requisiti
- Convertire i concetti nella lingua di origine a concetti equivalenti nella lingua di destinazione
- Parlare, leggere e scrivere fluentemente in almeno due lingue
- Interpretare accuratamente, velocemente ed in modo chiaro i concetti
- Trasmettere lo stile e il tono della lingua originale
- Gestire la programmazione del lavoro in modo da poter lavorare a più progetti contemporaneamente
- Collaborare efficacemente con altri Interpreti
Formazione professionale
Percorso formativo consigliato
- Laurea in Mediazione linguistica o Lingue Moderne
- Periodo di studio o lavoro all'estero
Il mercato del lavoro
Gli interpreti possono offrire aiuto linguistico in aziende, organizzazioni, congressi, agenzie di traduzione e interpretariato. Le offerte di lavoro per interpreti provengono anche da istituzioni governative e organismi internazionali. Tipicamente l'interprete è un collaboratore free-lance, che svolge il suo lavoro in piena autonomia e definisce le proprie tariffe e condizioni, ma sono possibili anche altre forme di inquadramento.
Informazioni e approfondimenti
BiancoLavoro.it - Diventare interprete
Eurologos Milano – Cosa fa l’interprete